
亲爱的家长朋友们:
岁末年初,辞旧迎新,2021年即将结束,在此美华幼儿园全体教职工向孩子和家长们送上最真诚的祝福和诚挚的谢意,感谢大家一年来对幼儿园工作理解与支持!
Dear Parents :
As we end the year 2021, we will leave the old and welcome the new. The staff of Meihua Kindergarten would like to send the sincerest blessings and thanks to children and parents. Thank you for your understanding and supporting for the past year.
新的一年里,我们继续齐心协力,共同陪伴孩子们成长!现将元旦放假事宜安排通知如下:
We will continue to guide your children as they grow up this coming year. The arrangements for the New Year’s Day holiday are hereby notified as follows:
元旦假期:
2022年1月1日(周六)—1月3日(周一)
New Year's Day Holiday:
January 1st, 2022 (Sunday)-January 3rd (Monday)
返园时间:
2021年1月4日(周二)
Return Date:
January 4th, 2022 (Tuesday)

新冠肺炎疫情防控
Things you need to know about COVID-19
由于疫情防控工作尚未结束,请减少不必要的出行,原则上不出省,出肥必报备。严格限制前往中、高风险地区及所在县(市、区、旗),并做好以下防控措施:
As the epidemic prevention and control work has not been completed, please reduce unnecessary travel. In principle, we will not go out of the province, and we must report when we get Hefei. Strictly limit access to medium and high-risk areas (cities, districts), and take the following prevention and control measures:
1. 坚持科学佩戴口罩,保持一米线;
2. 勤洗手,保持良好的卫生习惯;
3. 坚持幼儿体温日上报;
4. 特殊情况需要出省,请及时告知班级老师,从疫情中高风险地区回来的应主动向社区报备,进行核酸检测,做好健康检测。
5. 3-11周岁符合接种条件的幼儿请尽快进行新冠肺炎疫苗接种,建立健康保护屏障。
1. Adhere to wearing masks scientifically and keep one meter line;
2. Wash hands frequently and keep good hygiene habits;
3. Adhere to the daily report of children's body temperature;
4. If you need to go out of the province under special circumstances, please inform the class teachers in time. If you come back from the middle and high-risk areas of the epidemic, you should take the initiative to report to the community for nucleic acid testing and health testing.
5. Novel Coronavirus pneumonia vaccination should be carried out as soon as possible at 3-11 years old.
卫生保健

1. 传染病预防。元旦期间避免带孩子前往人群拥挤、空气污浊的场所。冬季是上呼吸道传染的高发季节,希望家长引起高度重视,做好防范工作。
Infectious disease prevention. Avoid taking children to crowded places with dirty air during New Year's Day. Winter is a high incidence season of upper respiratory tract infection. I hope parents will pay great attention to it and do a good job in prevention.
2. 室内勤通风,保持室内空气流通是预防传染病的有效方式,空气质量达标时,保证每天不少于30分钟开窗通风时间。
Indoor ventilation. Keeping indoor air circulation is an effective way to prevent infectious diseases. When the air quality reaches the standard, it shall be ensured that the window opening ventilation time shall not be less than 30 minutes every day.
安全注意事项
1. 无论是在家中还是外出,请一定让孩子远离水、火、电等不安全因素;
Whether at home or out, please keep children away from unsafe factors such as water, fire and electricity.
2. 交通安全。孩子外出要有家长或监护人陪同,不离开成人的视线。上下车时注意交通安全;
Traffic safety. When children go out, they should be accompanied by their parents or guardians without leaving the sight of adults. Pay attention to traffic safety when getting on and off.
3. 杜绝孩子暴饮暴食。孩子在假期吃了比平常多数倍的食物,很容易造成急性胃扩张。造成胃肠负担过重,消化吸收不良,造成肠胃的损害;
Prevent children from overeating. Children eat twice as much food as usual during the holidays, which is easy to cause acute gastric dilatation. Cause gastrointestinal burden, indigestion and malabsorption, resulting in gastrointestinal damage.
4. 购买正规食品。外出时请购买正规厂家生产的食品,并仔细查看产品标签及生产日期。
Buy regular food. When you go out, please buy food produced by regular manufactures and carefully check the product label and production date.
祝您在新的一年里,身体健康,万事如意,阖家欢乐!
I wish you have the good health,good luck and happy family.